Меню сайта
Расписание работы
библиотеки летом
Понедельник, среда
с 10-00 до 19-00 Вторник, четверг, пятница с 9-00 до 18-00 Суббота - выходной Воскресенье: 10.00-18.00 Последняя пятница месяца - тех. день. Библиотека ВКонтакте
и ребят младшего школьного возраста "ЧИТАЙки детской библиотеки г. Бердска" читают!" |
Международная литературная премия Ганса Христиана АндерсенаПремия имени Ханса Кристиана Андерсена — литературная премия, которой награждаются лучшие детские писатели и художники-иллюстраторы. Учреждена в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО. Присуждается один раз в два года. Премия вручается второго апреля — в день рождения Ханса Кристиана Андерсена. По инициативе и решением Международного совета в знак глубокого уважения и любви к Г.-Х. Андерсену, в 1967 г. день 2 апреля был объявлен Международным днем детской книги. Лауреаты - писатель и художник - награждаются золотыми медалями с профилем Ганса-Христиана Андерсена и Почетными дипломами лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных в странах, являющихся членами Международного совета. Первой получившей «маленькую Нобелевскую премию» стала Элеанор Фарджон из Англии в 1956 году, которая написала множество сказок, а в России известная по переводам книг «Седьмая принцесса», «Хочу на Луну». А знаменитая Астрид Линдгрен была удостоена этой премии в 1958 году. Лауреатами Международной премии имени Г.-Х.Андерсена в разное время стали многие писатели мировой величины, например, Джанни Родари из Италии, немецкие сказочники Джеймс Крюс и Эрих Кестнер, писательница из Австрии Кристине Нестлингер, чехословак Богумил Ржига и многие другие. Многие россияне — писатели, художники-иллюстраторы, переводчики — были награждены Почетными дипломами. Премия представительнице СССР была вручена лишь однажды — в 1976 году медаль была вручена Татьяне Алексеевне Мавриной, художнику-иллюстратору детской книги. В 1972 году Международным жюри было особо отмечено творчество Сергея Михалкова, а в 1976 — Агнии Барто. Почётные дипломы были в разные годы вручены писателям Шаукату Галиеву за детскую татарскую книгу, переведённую на русский язык «Заяц на зарядке», Анатолию Алексину за повесть «Действующие лица и исполнители», Валерию Медведеву за поэму «Фантазии Баранкина», Юрию Ковалю за книгу повестей и рассказов «Самая легкая лодка в мире», Эно Рауду за первую часть тетралогии повестей-сказок «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и другим; художникам-иллюстраторам Юрию Васнецову, Виктору Чижикову, Евгению Рачеву и др.; переводчикам Борису Заходеру, Ирине Токмаковой, Людмиле Брауде. 2022 год 21 марта 2022 года Международный совет по детской книге (IBBY) объявил лауреатов премии имени Ханса Кристиана Андерсена 2022 года. Мари-Од Мюрай за 30 лет написала около сотни книг для детей и юношества. Она во многом воплощает ценности IBBY: преданность делу детского чтения, серьезный, но с юмором и заботливым оптимизмом взгляд на мир, освещение главных тем современного общества.
Сюзи Ли говорит, что книжки-картинки – это «радостная игра, представленная в самом изысканном стиле и рассказывающая самые серьезные истории», и что сама она «играет вместе с читателями над маленькой миской историй, оживающих благодаря картинкам».
2020 год 4 мая 2020 года на Болонской ярмарке детской книги, которая проходит в виртуальном формате были объявлены лауреаты Премии Ханса Кристиана Андерсена 2020 года – высочайшей международной награды в области детской литературы для писателей и художников-иллюстраторов. Обладателем писательской премии стала Жаклин Вудсон – американская писательница, поэтесса, автор детских и юношеских книг, завоевавших всемирную любовь и признание. Она не раз становилась лауреатом престижных американских и международных премий, в том числе медали Джона Ньюбери (2006 год) и мемориальной премии Астрид Линдгрен (2018 год).
Обладателем премии для художников-иллюстраторов стала Альбертина Зулло из Швейцарии, чьи работы неоднократно удостаивались престижных международных наград: Золотое яблоко Биеннале иллюстрации в Братиславе (1999), приз New York Times Book Review за лучшую иллюстрированную книгу (2012), и Премия BolognaRagazzi (2016).
2018 год Имена лауреатов самой престижной награды в области детской литературы в мире — премии имени Ханса Кристиана Андерсена в 2018 г. объявили на Болонской детской книжной ярмарке. В 2018 году лучшим иллюстратором был назван Олейников Игорь Юльевич. Жюри высоко оценило его работу над изданиями книг «Соловей» Андерсена, «Приключения мышонка Десперо» Кейт Дикамилло, «Все бегут, летят и скачут» Даниила Хармса и других. «Этот выдающийся иллюстратор умеет вдохнуть жизнь в книги так, что другие могут ему позавидовать. Он создал ряд невероятных персонажей. В работах Олейникова чувствуются русская художественная школа, стиль и страсть» , — говорится в вердикте жюри. В номинации Лучший автор детских произведений премию получила японка Эйко Кадоно. Наибольшую известность она получила за опубликованную еще в 1985 году книгу «Служба доставки Кики», в 1989 году экранизированную культовым аниматором Хаяо Миядзаки.
2016 год 4 апреля на ежегодной Международной выставке (ярмарке) книг для детей в Болонье (Италия) жюри премии Ганса Христиана Андерсена объявило победителей 2016 года. Лучшим детским писателем стал Цао Вэнь-Сюань из Китая, а лучшим иллюстратором - Ротраут Сюзанне Бернер из Германии. Решение жюри принято единогласно, поскольку Цао Вэнь-Cюань «прекрасно пишет о сложной жизни детей, столкнувшихся с большими вызовами». Председатель жюри премии Патриция Алдана назвала книги Цао «глубоко гуманистическими», они рассказывают о детях с непростой судьбой: о тех, кто рос в годы «культурной революции», о детях с синдромом Дауна… «Действие всех моих книг происходит в Китае, это китайские истории. Но в то же время это истории всего человечества», – говорит Цао. Среди его произведений литературоведы особенно отмечают рассказы «Хижина», «Бронза и подсолнечник», «Клеймо», а также несколько сборников. Цао Вэнь-Cюань - профессор китайской и детской литературы Пекинского университета. Он хорошо известен в литературных кругах в КНР, является лауреатом нескольких китайских премий. Его произведения переводились на английский, французский, немецкий, японский и другие языки.
Бернер Ротраут Сузанна - немецкая детская писательница и иллюстратор.
***
От России в этом году были номинированы писатель и поэт Андрей Усачев и иллюстратор Катя Толстая. |
Библиотека
нового поколения Поиск по сайту
Новинки
Календарь
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||